Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Vangamynd
Howenda
•Allar umsetingar
▪▪Umbidnar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•Listi av verkætlanum
•Inbox
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Allar umsetingar
Leita
Umbidnar umsetingar - Howenda
Leita
Uppruna mál
Ynskt mál
Úrslit 1 - 7 av okkurt um 7
1
653
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Palavras Chave: Educação para Trânsito, Alunos, Professores, Sociedade.
Neste livro direcionado aos alunos da segunda fase do segundo ciclo, a educação para o trânsito é introduzida como um instrumento de sensibilização, permitindo ao leitor perceber a importância de se adquirir noções de trânsito na escola, aprendendo a diferenciar as responsabilidades inerentes ao papel que cada cidadão representa no trânsito, tais como: pedestre, ciclista, motociclista, condutor, passageiro, carroceiros entre outros.
Na "Escola Estadual Iara Maria Minotto Gomes" procuramos analisar a maneira em que a educação para o trânsito vem se desenvolvendo, observando junto aos professores conceitos, metodologias e a realização do um amplo trabalho disciplinar enfatizando a necessidade de se respeitar o espaço dos outros, o que a longo prazo possibilitará a formação de cidadãos conscientes.
Fullfíggjaðar umsetingar
Key words: Traffic Education- Students- Teachers-Society
97
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
A distância diminui as paixões medÃocres...
A distância diminui as paixões medÃocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
gostaria da tradução dessa frase.
Fullfíggjaðar umsetingar
Distance lessens ordinary ...
מרחק מפחית תשוקות פשוטות
Uzaklık
A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket ...
30
Uppruna mál
ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti.
ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti.
lei non mi conosce, spero si accorga di me.
Fullfíggjaðar umsetingar
penso em você, sonho com você, eu gostaria te conhecer.
Seni düşünüyorum, seni rüyamda görüyorum, seni tanımayı isterdim.
1